سيمة: مسيرة من العبودية الى الفن

تمثل السيمى رحلة رائعة من أسر إلى الأدب. عبر الأجيال, أصبحت السيما رمزاً للمقاومة. تم سردها في الأدب, شعار على التصوف.

تعود أصولها إلى زمن سحيق, وُجدت في الأقاليم فرائدة. تُمثّل عن الحزن, تجسد الإحساس.

وتُعد| سيمة قاعدة الثقافة. تُحفز التفكير.

ويسIMA: ذاكرة المرئيات

هو مشروع رائد يمتلك كم/قاعدة بيانات/خزانة واسعة من {الصور/الملفات الرقمية/الرسومات. يهدف ويسIMA إلى/من أجل/لتحقيق {حفظ الأرشيف/مجموعة الصور/الذاكرة المرئية والتصفح/البحث/الإطلاع عليها بسهولة/بطريقة سهلة/بصورة سلسة.

  • يوفر ويسIMA للمستخدمين بالبحث/{باستكشاف/بالإعتماد على الكلمات/المفاتيح/الوصف في الصور..
  • يمكن استخدام ويسIMA من قبل/من خلال/لـ {الباحثين/الجامعيين/المؤرخين ل التحقيق/الاطلاع على/البحث في تاريخ/الآثار/الثقافة.

تعزّي مع ويسIMA إحياء الذكريات الجميلة

تُتيح لك موقع إمكانية التعزّي مع المُقربين في ذكراة أحبائنا. جمعوا حول التذكارات لتشجيع الصداقة وإحياء الفترة الجميلة .

  • أرُقّبوا إلى الأعضاء
  • حدد عن الفترة الجميلة

ماي سيما : ساحة جديدة للفن الشعبي

تمثل مساحات الفن الشعبي في العصر الحالي حالة من الإبداع. وحصلت "ماي سيما" كساحة جديدة لتقديم الأدب الشعبي بطريقة جديدة. here يرتكز هذا السياق البحوث في تقديم الفن الشعبي من خلال المنصات الالكترونية، مما يسمح فرصة جديدة للتعريف بالمجتمع.

  • تُعد "ماي سيما" موقع للتبادل مع الفنانين من جميع الجنسيات.
  • يساعد هذا السياق من خلال إعادة صياغة الفَن الشعبي وكشف بـالفنون اللي هي.
  • يُشجع "ماي سيما" على الاندماج بين العروض الشعبيّة و الفن.

بوابة الثقافة العربية عبر الصور

WECIMA هي إلى تقديم رائعة لِ آداب العربية عبر الصور. لذا من خلال عرض/جمع/تنسيق مجموعة ضخمة من|من الصور الثقافية التي تقف بجانب بجوار ثراء وتنوع/إثراء/مُرَوِّد.

يُمكن للجمهور الوصول إلى مجموعة واسعة/مَوْزَع/مجوعة من|من الصور على/في الموقع/صفحة/منصة WECIMA..

ويسIMA: أصول فنية في زمن التقنيات

في عالمنا الرقمي السريع, يتجدد التراث الثقافي بأشكال جديدة. ويسIMA،موقع إبداعي يجمع بين الأصول الفنية وال العصر الرقمي, يقدم عرضًا خصيصًا ل الرسومات. من الكُتّاب إلى المهندسين, ويسIMA يمنح إمكانية لتقدّم نتاجاتهم.

تَشْكِل هذا الالتقاء بين القديم والجديد مبادرة لإعادة اكتشاف القيم التراثية و أدراجها في المعاصر.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *